galareana (galareana) wrote,
galareana
galareana

Category:

стихи - магические заклинания

Никогда не понимал, почему в древней и средневековой Японии императорский двор был так увлечен составлением стихотворных сборников (антологий). Если контроль государства за созданием летописей вполне понятен, поскольку последняя должна содержать "правильный" взгляд на историю, то в чём смысл собирать стихи, бóльшая часть которых посвящена воспеванию природы? Ответ я нашел в книге Александра Мещерякова "Terra Nipponica: Среда обитания, среда воображения".

Всё дело во взгляде японцев на природу. Если кратко, то из Китая в Японию пришло представление, что основными компонентами мироздания являются Небо-Земля-Человек. В этой триаде Небо выступает как высшая инстанция, управляющая всеми делами и процессами на Земле. Не стоит путать Небо с Богом в европейском понимании, по сути, Небо безлично, это скорее похоже на мировой закон, который предъявляет к человеку, особенно к монарху, определенные морально-этические требования, которые необходимо соблюдать. За нарушение требований приходят наказания на Земле. В первую очередь, речь идет о природных катаклизмах: землетрясениях, засухе, цунами и иных бедствиях. Поэтому, если в стране происходят природные бедствия, значит, император или чиновники делают что-то не то и нужно срочно исправляться, чтобы умилостивить Небо. Обычно для этого совершали различные ритуалы, а также проводили амнистии, раздачу помощи пострадавшим от природных катаклизмов т.д. Здесь играли свою роль представления о том, что Небу угоден человеколюбивый (гуманный) правитель.

Так вот, стихи в те времена были не праздным развлечением, а магическими заклинаниями, которые были призваны гармонизировать взаимоотношения в триаде Небо-Земля-Человек. Поэтому, когда мы говорим о том, что аристократ должен был уметь сочинять стихи, мы говорим не о навыке, который в те времена воспринимался как жизненно важный для правильного функционирования государства. Создание стихов - форма службы аристократа. Они их должны были сочинять даже после ночных пирушек! Исходя из этого взгляда, мы приходим к важности императорских стихотворных антологий, таких как "Кайфусо", "Манъёсю", "Кокинсю" и других.

В антологиях воспевается идеальная природа, которая символизирует идеальное правление императора, фактически, перед нами апология правящей династии. Поэтому природа в сборниках всегда умиротворенная, спокойная, неопасная, а сезоны идеально сменяются друг друга. Вы никогда не найдете там стихотворений о землятрясениях, цунами, ужасной жаре или засухе. Аристократы моделировали ту природу, которую хотели видеть, а не запечатлевали ту, которая действительно была в Японии. Это должно было говорить читателю сборника о добродетели правителя, который всегда исполняет требования Неба, благодаря чему в Японии царит мир и гармония.
https://vk.com/wall-84374421_39233

жрецы были и когда составлялись первые императорские антологии. Это вещи которые работали вне зависимости от друг друга.
Императорские антологии, если мне память не изменяет, чуть ли не до эпохи Мэйдзи создавались. Точно при Минамото и Асикага они были. Вот сказать насколько верили, что это помогает я не могу, но, подозреваю, что верили иначе бы не создавали.

при дворе по прежнему проводились ритуалы, создавались ширмы с видами провинций, которые как бы должны были проектировать области в "позитивной аспекте" и т.д., это же очень магическое мышление. В Китае стихи также считались видом заклинаний. Плюс, стихи потом начали рассматриваться как вид медитации)


 есть инструкции по созданию сада. Там целое учение по поводу того, что и где надо класть чтобы у тебя не было проблем от негативной энергии и злые духи до тебя не добрались. Современному человеку это очень тяжело понять.

 есть предисловие к Кокинсю "Без всякого усилия движет она небом и землёю, внушает сострадание невидимым глазу богам, духам и демонам, вносит согласие в союз мужчин и женщин, умягчает сердца суровых воинов. Всё это — песня.[1] ". Т.е. сама поэзия обладала такими вот способностями. Также, были ритуалы, где нужно было сочинять стихи на определенные темы

император - верховный жрец синто по сю пору, логично, что он сам занимался составлением стихотворных антологий и другими религиозными обязанностями

В древности - совсем древности, наверное даже до Дзимму, не было земельной аристократии. Но были жрецы (шаманы, знахари, нужное подчеркнуть), которые удерживали в своих руках монополию на общение с высшими силами. Это давало им привилегии при распределении ресурсов. В истории многих (да наверное большинства) народов именно из таких вот "привилегированных" вырастала затем аристократия земельная.

говорим о 8м веке, когда создавались часть антологий, тогда уже выделялись рода жрецов или те которые поставляли воинов. В целом, это даже раньше было. Т.е. к веку создания, они уже были, что не мешало аристократии создавать антологии)

 воспевая природу, аристократ тем самым воспевает императора. И это гармонизирует пространство в котором они находятся, потому что в нём произносятся правильные слова.

кроме магического аспекта (движет небом и землей) тут еще говорится и о банальном психологическом воздействии (умягчает сердца). Древние люди не особо понимали как это работает и объясняли магией, но были не слепые.
Опять же в Хэйкэ-моногатари говорится о песне и как искусстве, и как магической практике. Достаточно почитать главу о ссылке Фудзивары Моронаги. То есть отношение к поэзии всегда было двойственное. И с течением времени магическая составляющая песни хотя и никуда не делась, но отошла на второй план.

 здесь выделил магический аспект, а так, это еще идея которая перешла в конфуцианство, о том, что через стихи (музыку) идет воспитание личности)
Tags: Идентичность, идеализм, миропознание, миропонимание, поэзия, страна чужая, языковая личность, японский язык
Subscribe

  • О любви

    историю создания документального фильма про любовь, очень впечатляет.И история фильма. Особенно учитывая, что у меня вчера опять были сьёмки на БСТ,…

  • Как справляться с жизнью. Иосиф Бродский

    1. Всячески избегайте приписывать себе статус жертвы. Каким бы отвратительным ни было ваше положение, старайтесь не винить в этом внешние силы:…

  • В жидании Евровидения пересматриваю Mei Finegold - Same Heart (Israel) 2014

    В ожидание разочарования пересматриваю свои посты про Евровидение прошлых лет. Кстати, не помню кто был от России в 2014? О-О, нашла, весьма тухлая…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments