galareana (galareana) wrote,
galareana
galareana

Categories:

Про красивую живопись

Французские импрессионисты
http://upryamka.livejournal.com/581732.html
красоту можно и нужно использовать, это виртуозно показала блоггер упрямка

Итальянские художники двадцатого века прекрасны не менее чем глыбы Ренессанса.
Ну, я всегда была влюблена в Джорджо де Кирико. Мне снились сны ,то я внутри его картин. Было написано несколько стихотворений под впечатлением. Надо бы их найти. Помню только первые строчки : "Сама собой распята и бездомна - живу на площадях пустынных и огромных"
"он создает собственный, глубоко своеобразный и островыразительный язык живописи, которая впоследствии получила название «метафизической». Его первыми работами были городские пейзажи с четкой «безвоздушной» перспективой, пустынные и гулкие, словно увиденные в гипнотическом сне, где все как будто правдоподобно и одновременно ирреально. Особое место в его работах ранних лет занимают изображения манекенов. Нарочитая статичность подчеркнуто предметных, осязательных форм полемично противопоставляла метафизическую живопись появившемуся в те же годы в Италии движению футуризма с его агрессивной динамичностью. Присущее же метафизическому искусству стремление раскрыть через мир предметных форм «тайный» смысл вещей, лежащий за пределами их физического существования"
http://tannarh.narod.ru/publ/iskusstvo/zhivopis/dzhordzho_de_kiriko/25-1-0-328
У де Кирико не было русской жены и поэтому широкому кругу русских зрителй он не так сильно известен , как Пикассо и Дали

У Пабло  Пикассо русская жена балерина Ксения Хохлова
У Сальвадора Дали русская жена Елена Дьяконова

И увидела сейчас у зины-корзины какая изумительная плеяда других динамичных художников его окружала.
Итальянцы 1930-40-е
http://zina-korzina.livejournal.com/904474.html
Tags: Цветовосприятие, Цитата, воплощение, красота, образование образов, талант, увлечения, учиться никогда не поздно
Subscribe

  • Dir en Grey - Vinushka [ANDROGYNOUS -a view of the Acro- ]

    «Винушка» звучит как русское существительное «вина» в уменьшительной форме. потому что это так, Kё имеет (или имел) очень сильный интерес к русскому…

  • Måneskin - New Song (Radio Italia Live)

    ежедневная порция Монескин. Продолжаю исследовать лирику Дамиану. И конечно, наслаждаюсь живым выступлением. Перевод песни New Song New Song Oh,…

  • [Special] I'm bad too (Feat. DPR LIVE) LIVE

    рада, что Хваса сотрудничала с Дабином, его так недооценивают. Обожаю всех ребят из DPR

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments