September 8th, 2021

книга

Давать это про любовь

Однажды, когда я была подростком, мы с отцом стояли в очереди, чтобы купить билеты в цирк. Между нами и билетной кассой была только одна семья. Эта семья произвела на меня большое впечатление. Было восемь детей, всем, вероятно, младше 12 лет. По тому, как они были одеты, можно было сказать, что у них не было много денег, но их одежда была опрятной и чистой. Дети вели себя хорошо, все стояли в очереди по два на два позади родителей, держась за руки. Они возбужденно болтали о клоунах, животных и обо всем, что им предстояло увидеть той ночью. По их волнению можно было понять, что они никогда раньше не были в цирке. Это было бы изюминкой их жизни. Отец и мать гордо стояли во главе стаи. Мать держала мужа за руку, глядя на него, как бы говоря: «Ты мой рыцарь в сияющих доспехах». Он улыбался и наслаждался счастьем своей семьи. Продавщица по билетам спросила мужчину, сколько билетов он хочет? Он с гордостью ответил: «Я хотел бы купить восемь билетов для детей и два билета для взрослых». Продавщица по билетам сообщила цену. Жена мужчины выпустила его руку, ее голова опустилась, губы мужчины задрожали. Затем он наклонился немного ближе и спросил: «Сколько Вы сказали?» Продавщица билетов снова назвала цену. У человека не хватило денег. Как он должен был повернуться и сказать своим восьми детям, что у него недостаточно денег, чтобы водить их в цирк? Увидев, что происходит, мой отец полез в карман, вытащил 20-долларовую купюру и бросил ее на землю. (Мы не были богаты ни в каком смысле этого слова!) Мой отец наклонился, взял 20-долларовую купюру, похлопал человека по плечу и сказал: «Простите, сэр, это выпало из вашего кармана». Мужчина понял, что происходит. Он не просил подачки, но определенно ценил помощь в отчаянной, душераздирающей и неловкой ситуации. Он посмотрел прямо в глаза моему отцу, взял его обеими руками за руку, крепко сжал 20-долларовую купюру и, дрожа губами и слезы текли по его щеке, ответил; «Спасибо, спасибо, сэр. Это действительно много значит для меня и моей семьи». Мы с отцом вернулись к машине и поехали домой. На 20 долларов, которые дал мой отец, мы собирались купить себе билеты. Хотя в ту ночь нам не удалось увидеть цирк, мы оба почувствовали внутри себя радость, которая была намного больше, чем когда-либо мог дать цирк. В тот день я узнала ценность «Давать». Дающий больше Принимающего. Если вы хотите быть большим, большим, чем жизнь, научитесь Давать. Любовь не имеет ничего общего с тем, что вы ожидаете получить – только с тем, что вы ожидаете дать,– а это все. Невозможно переоценить важность даяния и благословения других, потому что в даянии всегда есть радость. Научитесь делать кого-то счастливым, отдавая. Одри Хепберн

книга

слова любви из других языков

Красота то какая)
И почему только у нас для всего есть вполне однозначные слова

Типо любовь - любовь.
Секс - секс

И всё. Мы как будто обделенные уже начиная с языковых понятий
С этих штук на картинках хоть стихи пиши))
Особенно с первой

ONSRA язык боро - горькое, и в тоже время сладкое чувство того, что любовь не продлится долго
GEOBORGENHEIT немецкий - особенное чувство безопасности возникающее, когда ты находишься вдвоем с любимым человеком.
VIRANA хинди -осознание взаимной любвидруг к другу возникающее во время прощания с любимым человеком
CAFUNE бразильский португальский -нежно проводишь пальцами по волосам того кого ты любишь
KOI NO YOKAN японский -ощущение где-то в глубине души, что ты неизбежно полюбишь человека которого встретил, это не любовь с первого взгляда, а именно предчувствие будущей любви


Ну и напиши! Круто же: Кои но Йокан - предчувствие того что вы неизбежно полюбите друг друга, это вот такая странная первая встреча с Р.Ф. была, когда он рассказывал взахлёб что 6 раз видел передачу со мной, а я сразу вспомнила рассказ в "Бельских просторах" и сказала - это же твой.
Слушай, а давай на эти слова сделаем лит.марафон.
книга

MCND '우당탕 (Crush)' MV

шикарная команда, недавно у них был камбек https://www.youtube.com/watch?v=nUTutwAPLYs
(добавлено: хотя здесь в "Мувин" тоже призвук Зико отчетливый - вот это отрывистое ла-ла-ла).
Но именно в "краш" я слышу отзвуки a "блок би" и Зико "шол ви дэнс" - фальцетик их и кружащий ритм https://www.youtube.com/watch?v=NHglTopVlKQ

книга

Хемингуэй о русской литературе

Эрнест Хемингуэй о русской литературе: «С тех пор как я обнаружил библиотеку Сильвии Бич, я прочитал всего Тургенева, все вещи Гоголя, переведенные на английский язык, Толстого в переводе Констанс Гарнетт и английские издания Чехова. В Торонто, еще до нашей поездки в Париж, мне говорили, что Кэтрин Мэнсфилд пишет хорошие рассказы, даже очень хорошие рассказы, но читать ее после Чехова — все равно что слушать старательно придуманные истории еще молодой старой девы после рассказа умного, знающего врача, к тому же хорошего и простого писателя. Мэнсфилд была как разбавленное пиво. Тогда уж лучше пить воду. Но у Чехова от воды была только прозрачность. Кое-какие его рассказы отдавали репортерством. Но некоторые были изумительны. У Достоевского есть вещи, которым веришь и которым не веришь, но есть и такие правдивые, что, читая их, чувствуешь, как меняешься сам , — слабость и безумие, порок и святость, одержимость азарта становились реальностью, как становились реальностью пейзажи и дороги Тургенева и передвижение войск, театр военных действий, офицеры, солдаты и сражения у Толстого. По сравнению с Толстым описание нашей Гражданской войны у Стивена Крейна казалось блестящей выдумкой больного мальчика, который никогда не видел войны, а лишь читал рассказы о битвах и подвигах и разглядывал фотографии Брэйди, как я в свое время в доме деда. Пока я не прочитал «Chartreuse de Parme» Стендаля, я ни у кого, кроме Толстого, не встречал такого изображения войны; к тому же чудесное изображение Ватерлоо у Стендаля выглядит чужеродным в этом довольно скучном романе. Открыть весь этот новый мир книг, имея время для чтения в таком городе, как Париж, где можно прекрасно жить и работать, как бы беден ты ни был, все равно что найти бесценное сокровище. Это сокровище можно брать с собой в путешествия; и в горах Швейцарии и Италии, куда мы ездили, пока не открыли Шрунс в Австрии, в одной из высокогорных долин Форальберга, тоже всегда были книги, так что ты жил в найденном тобой новом мире: днем снег, леса и ледники с их зимними загадками и твое пристанище в деревенской гостинице «Таубе» высоко в горах, а ночью — другой чудесный мир, который дарили тебе русские писатели. Сначала русские, а потом и все остальные. Но долгое время только русские». https://vk.com/wall-151373139_5514

книга

MCND - музыка создает новую мечту

Наконец узнала расшифровку названия к-поп группы MCND - мюзик криэйт нью дрим -музыка создает новую мечту
Pre-debut - TOP GANG
Debut - ICE AGE
1st comeback - SPRING
2nd comeback - NANANA
3rd comeback - CRUSH
4th comeback - NOT OVER
Как мне нравится их музыка , но ни один клип не запомнился. Желаю им встретить хорошего режиссера для продуманных образных решений. Вот нет образной цельности , всего и поярче. А ведь славные у них песни. Так они мне о золотом времени хип-хопа напоминают.
книга

이정현 (Lee JungHyun) - 와 (Wa) 10/31/1999

Ли Чон Хён тоже звезда, рожденная не в ту эпоху. Если бы эта песня и этот стиль вышли в наши дни, не стать мировой звездой было бы нелепо.
Синти - поп возвращается, я всё время ловлю всякие наши команды ВК современные в стиле синти-поп - Фирма-однодневка, досвидошь, Электросон и конечно Стереополина.