galareana (galareana) wrote,
galareana
galareana

Мои переводы

Гульнара Халфетдинова
Тень
Есть и сегодня тень,
Стояла она и вчера.
Когда наступаешь
-- она ложится
Поверх тебя.
Не изменяется, не умирает,
Только бы солнце было
И не было бурь с грозою:
Мир твой в покое.
Размышляю над тенью:
Как это? Яркое солнце
Её породило…
И, в изумленьи, шагаю
И наступаю
На тень…
( перевод с башкирского Галарины)
Tags: Халфетдинова, мои переводы
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments