galareana (galareana) wrote,
galareana
galareana

Category:

10 быков

<snm практикующим сон-буддистом (или чань-буддистом, если угодно). Собственно говоря, бык, на котором человек едет домой - это "шестой бык" из "Десяти быков чань": 1. Я ищу быка. 2. Я вижу следы быка. 3. Я обнаруживаю быка. 4. Я ловлю быка. 5. Я укрощаю быка. 6. Я еду на быке домой. 7. Я дома. Быка нет. 8. Быка нет и меня нет. 9. Пробуждаюсь у истоков истины. 10. Иду в мир. В даосской традиции существовали только первые восемь быков, а чань-буддисты продолжили мысль и развили ее согласно своему учению. "Наполовину мокрый, наполовину сухой" - это известный коан, издали напоминающий шутку Зенона о наполовину пустом стакане. Если античный парадокс служит теперь тестом на оптимизм (как это по-европейски мелко!), то в понимании даосизма и чань-буддизма нужно стремиться быть наполовину мокрым, наполовину сухим, то есть - быть всяким и никаким одновременно. Тарас Витковский
Tags: буддизм, корейский язык, перевод
Subscribe

  • о поэтической и земной славе

    Слава, как кошка приходит И ложится на глаженые Простыни. А простыни моего разума Смяты Их перестирать надо. Развесить на чистую просушку, может…

  • Chris Rea "And You My Love"

    Холсты Мир полон пустых холстов, Сон полон нежности и стихов, А ежедневник пуст… Нет для других моих чувств. Продолжаю свою новую рубрику…

  • Chris Rea ~ I Just Wanna Be With You

    *** Прохладные губы воспоминаний Коснулись в ночи лица. Прохладные губы, которых Забыть не хочу до конца. Но время стирает контур, Оставляя в…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments