Такео Дои, японским психоаналитиком, написавшим в конце-концов книгу «Амае но-кодзо», которая тут же была переведена на английский язык, как «Анатомия зависимости». Книгу критиковали в Японии, но в западных психологических кругах она была принята очень хорошо и вызвала широкий резонанс.
Вся книга «Анатомия зависимости» посвящена феномену «амаэ» - психологической ориентации на зависимость, подобную зависимости ребёнка от родителей, но не новорожденного младенца, а малыша, который уже понял, что он и мать — не одно целое, понял, насколько она жизненно ему необходима и стал ощущать страстное желание на грани тоски к контакту и близости.
Человек, который «амаэ», рассчитывает на добрую волю других людей, ведёт себя любезно с теми, от кого он зависит, пользуется своим привелигированным положением, часто ведёт себя как избалованный ребёнок, рассчитывающий на снисхождение и поблажки. По своей сути «амаэ» это запрос на снисходительное отношение к собственным запросам.
В западном психоанализе ближайшим соответсвием понятию «амаэ» будет понятие «первичной любви» или «пассивной любви», но западная культура не выделяет в любви активную и пассивную формы, поэтому в западных языках нет аналога слову «амаэ».
Это, естественно, не значит, что пассивная, зависимая любовь существует только у японцев. Например, словом «амаэ» можно описать поведение мужа, который пришёл домой «под шафэ» и надеется, что его любимая жена сейчас поможет ему лечь в кровать. Или «капризное» поведение беременной женщины, наслаждающейся (без злорадства и чувства превосходства, заметьте!) тем, что с неё снимают сапоги или ради неё бегают по городу в поисках подснежников в феврале. В Японии понятие «амаэ» несёт в себе оттенок незрелости и инфантильности, но также признаётся ключевым ингридиентом любовных взаимоотношений.