К примеру, штамп «поэтический кинематограф» сегодня применяется критиками только в пейоративном ключе, а цитирование даже пары поэтических строк в фильме расценивается как проявление дурного вкуса.
Ли, не боящийся обвинений в безвкусице, строит повествование вокруг акта поэтического творчества: его героиня, бабушка в щеголеватой шляпке и цветастом жилете, типичный «божий одуванчик», записывается в начале фильма на поэтический мастер-класс
Отныне ее мечта в жизни – написать хотя бы одно стихотворение.
Ведущий мастер-класс поэт учит домохозяек и клерков, пришедших на его занятия: необходимо научиться видеть каждый предмет впервые, заново открывать его – и тогда придет вдохновение. Отнюдь не поэтический (в нашем, европейском, понимании) стиль Ли Чандона сводится к исполнению этого несложного наказа: он избегает очевидных метафор, красивых панорам или замедленных съемок, окунаясь в повседневность, будто сам еще не знает, в какой точке его настигнет вдохновение, с какого момента бытописание превратится в поэму